RivalMaze

Trouve la sortie, vite :

Adaptation d'un jeu sur papier que je pratiquais pendant les permanences à l'école secondaire.
Construis ton labyrinthe pendant que ton adversaire en fait de meme.
Trouve la sortie cachée du labyrinthe de ton adversaire avant qu'il ne trouve la tienne.
Mesures toi à l'IA ou contre un joueur à proximité.

Download_on_the_App_Store_Badge_FR_RGB_blk_100517

Documentation

🌀 RivalMaze

Manuel d'utilisation

User Guide

🎯 Concept du jeuGame concept

RivalMaze est un jeu de labyrinthes à deux phases : chaque joueur construit un labyrinthe, puis les deux joueurs s'affrontent en explorant le labyrinthe de l'autre. Le premier à atteindre la sortie adverse remporte la manche.

RivalMaze is a two-phase maze game: each player builds a maze, then both race to explore the other's. The first to reach their opponent's exit wins the round.

Phase Phase Ce que vous faites What you do
1 — ConstructionConstruction Dessinez les murs et placez la sortie de votre labyrinthe. Draw walls and place the exit of your maze.
2 — ExplorationExploration Naviguez dans le labyrinthe adverse (inconnu) en déduisant les murs au fil de vos déplacements. Navigate the opponent's (unknown) maze, inferring walls as you move.

La taille de la grille augmente avec les niveaux. Chaque victoire débloque le niveau suivant et fait croître le labyrinthe.

The grid size grows with levels. Each win unlocks the next level and increases the maze dimensions.

Astuce : Tip: Plus votre labyrinthe est complexe, plus l'adversaire mettra de temps à le résoudre. Mais attention : votre propre solution doit rester accessible ! The more complex your maze, the longer your opponent will take. But be careful: the exit must remain reachable from the entry.

🏗️ Phase de constructionConstruction phase

Vous disposez d'une grille vierge sur laquelle vous devez dessiner un labyrinthe valide avant de le soumettre à votre adversaire.

You have a blank grid on which you must draw a valid maze before submitting it to your opponent.

Gestes de dessin

Drawing gestures

Geste Gesture Effet Effect
Tap sur une séparationTap a border Ajoute ou supprime un mur entre deux cases adjacentes. Adds or removes a wall between two adjacent cells.
Tap au centre d'une caseTap a cell centre Désigne cette case comme sortie du labyrinthe. Sets that cell as the maze exit.
Pinch / glisserPinch / drag Zoom et déplacement dans la grille (utile pour les grandes matrices). Zoom and pan within the grid (useful for large mazes).

ValidationValidation

Le bouton Valider devient actif une fois la sortie placée. Le labyrinthe est rejeté si :

The Validate button becomes active once the exit is placed. The maze is rejected if:

  • La sortie n'est pas accessible depuis l'entrée.
  • The exit is not reachable from the entry.
  • Un bloc 2×2 est totalement ouvert (pas de mur).
  • A 2×2 block is completely open (no wall).
  • Une case est entièrement entourée de murs.
  • A cell is fully surrounded by walls.

🪄 Wizard Advanced

Le Wizard génère automatiquement un labyrinthe valide pour vous. Il est disponible avec l'abonnement Advanced. Un premier usage gratuit est offert.

The Wizard automatically generates a valid maze for you. It requires an Advanced subscription. One free trial use is offered.

Power-upsPower-ups Pro

Sélectionnez un power-up dans le sélecteur (onglets par catégorie), puis tapez une case de la grille pour le placer. Un tap sur un power-up déjà placé le retire et rembourse la jauge.

Select a power-up in the selector (tabs by category), then tap a grid cell to place it. Tapping an already-placed power-up removes it and refunds the gauge.

Jauges : Gauges: Chaque power-up possède une jauge qui se remplit au fil des parties. Elle doit être pleine pour placer le power-up. L'objectif à atteindre dépend de la taille de la grille — plus le labyrinthe est grand, plus il faut de tours pour charger. Each power-up has a gauge that fills over multiple games. It must be full to place the power-up. The target scales with maze size — the larger the maze, the more turns required to charge.
Essais gratuits : Free trials: Sans abonnement Pro, le premier usage de chaque power-up est offert. Au-delà, un abonnement Pro est requis. Ces essais sont mémorisés dans le trousseau de clés et survivent à une désinstallation. Without a Pro subscription, the first use of each power-up is offered for free. Beyond that, a Pro subscription is required. These trials are stored in the system keychain and survive app reinstallation.

🔍 Phase d'explorationExploration phase

L'écran est divisé en deux panneaux : votre esquisse du labyrinthe adverse (panneau principal) et votre propre labyrinthe (miniature) où vous observez les déplacements de l'adversaire.

The screen is split into two panels: your sketch of the opponent's maze (main panel) and your own maze (thumbnail) where you watch the opponent move.

Se déplacer

Moving

Geste Gesture Déplacement Movement
Tap sur une case voisineTap adjacent cell Se déplace vers cette case (si le mur le permet). Moves to that cell (if no wall blocks it).
Glisser (swipe)Swipe Se déplace dans la direction du glissement. Moves in the swipe direction.

Interface de l'écran d'exploration

Exploration screen interface

Élément Element Description Description
Esquisse Sketch Représentation partielle du labyrinthe adverse. Les murs se révèlent au fil des déplacements. Partial representation of the opponent's maze. Walls reveal as you move.
Fil d'Ariane Breadcrumbs Trace votre chemin parcouru. Activable/désactivable via le bouton en haut à droite. Traces your path. Toggle with the button at top right.
Mon labyrinthe My maze Votre propre labyrinthe vu depuis l'extérieur : montre la position de l'adversaire et les murs qu'il a découverts. Your own maze seen from outside: shows the opponent's position and the walls they've discovered.
Victoires / Défaites Wins / Losses Compteurs affichés en haut de l'écran pour la session en cours. Counters displayed at the top for the current session.
Mécanique de base : Core mechanic: Les murs ne sont visibles sur l'esquisse que si votre personnage s'y est heurté. Mémorisez les couloirs déjà explorés grâce au fil d'Ariane. Walls only appear on the sketch after your character bumps into them. Use the breadcrumb trail to remember explored corridors.

⚡ Power-ups Pro

Les power-ups sont placés sur la grille pendant la construction. Ils se déclenchent quand votre personnage (ou l'adversaire) atteint la case correspondante. Il y a 15 power-ups répartis en 3 catégories.

Power-ups are placed on the grid during construction. They trigger when your character (or your opponent) lands on the corresponding cell. There are 15 power-ups across 3 categories.

🔵 Améliorations (Buffs)Buffs (Improvements)

Placés dans votre esquisse — se déclenchent à votre bénéfice quand vous les atteignez.

Placed in your sketch — trigger for your benefit when you reach them.

Power-up Power-up Effet Effect Jauge (5×5) Gauge (5×5)
SprintSprint Avancer de 2 cases d'un coup (choisissez la direction). Move 2 cells at once (choose the direction). 10
Pas diagonalDiagonal step Un pas en diagonale (choisissez parmi les 4 coins). Move diagonally (choose from the 4 corners). 10
Téléport retourTeleport back Sautez instantanément vers une case déjà visitée. Instantly jump to any previously visited cell. 14
Vision Révèle tous les murs autour de votre position. Reveals all walls around your current position. 10
BoussoleCompass Une aiguille pointe vers la sortie pendant 3 tours. A needle points toward the exit for 3 turns. 14
Écho Révèle les murs immédiatement accessibles sur l'esquisse. Reveals immediately accessible walls on the sketch. 8

🔴 Embûches (Debuffs)Debuffs (Traps)

Placés dans votre propre labyrinthe — se déclenchent quand l'adversaire tombe dessus.

Placed in your own maze — trigger when the opponent steps on them.

Power-up Power-up Effet sur l'adversaire Effect on opponent Jauge (5×5) Gauge (5×5)
ReculerPush back L'adversaire recule d'une case. Opponent moves back one cell. 10
Tour perduLost turn L'adversaire saute son prochain tour. Opponent skips their next turn. 14
BrouillardFog Efface l'esquisse de l'adversaire. Erases the opponent's sketch. 14
Mur fantômeGhost wall Ajoute un faux mur dans l'esquisse adverse (case aléatoire). Adds a fake wall to the opponent's sketch (random cell). 10
Demi-tour forcéForced U-turn L'adversaire est ramené à sa case précédente. Opponent is sent back to their previous cell. 14
Retour à l'entréeBack to start L'adversaire est renvoyé à l'entrée du labyrinthe. Opponent is sent back to the maze entry. 20

🟢 DéfensifsDefensive

Placés dans votre esquisse — protègent ou assistent votre navigation quand vous les atteignez.

Placed in your sketch — protect or assist your navigation when you reach them.

Power-up Power-up Effet Effect Jauge (5×5) Gauge (5×5)
BouclierShield Annule la prochaine embûche reçue. Cancels the next debuff received. 10
Anti-brouillardAnti-fog Restaure l'esquisse après un effet de brouillard. Restores the sketch after a fog effect. 8
MémoireMemory Affiche le chemin le plus court connu vers la sortie pendant 20 secondes. Displays the known shortest path to the exit for 20 seconds. 14
Coût en tours : Turn cost: Certains power-ups puissants ont un coût : ils offrent des tours supplémentaires à l'adversaire en compensation. Ce coût augmente aussi avec la taille du labyrinthe. Some powerful power-ups carry a cost: they grant extra turns to the opponent as a trade-off. This cost also scales with maze size.

👑 AbonnementsSubscriptions

RivalMaze propose trois niveaux d'accès. Les abonnements sont mensuels et gérés via l'App Store.

RivalMaze offers three access tiers. Subscriptions are monthly and managed through the App Store.

Fonctionnalité Feature Gratuit Advanced Pro
Taille de la grille Grid size jusqu'à 9×9 up to 9×9
Wizard (1 essai gratuit) (1 free trial)
Power-ups (1 essai / power-up) (1 trial per power-up)
Jeu en réseau (P2P) Network play (P2P)
Restaurer un achat : Restore a purchase: Accédez à Réglages → Abonnements depuis le menu principal, puis utilisez le bouton « Restaurer les achats ». Go to Settings → Subscriptions from the main menu, then tap "Restore Purchases".

📡 Jeu en réseauNetwork play

Le jeu en réseau utilise la connectivité locale (Wi-Fi ou Bluetooth) via le protocole Multipeer Connectivity d'Apple. Les deux appareils doivent être sur le même réseau ou à portée Bluetooth.

Network play uses local connectivity (Wi-Fi or Bluetooth) via Apple's Multipeer Connectivity framework. Both devices must be on the same network or within Bluetooth range.

Démarrer une partie réseau

Starting a network game

  1. Depuis le menu principal, tapez Jouer en réseau.
  2. From the main menu, tap Network play.
  3. Saisissez votre pseudo dans le lobby.
  4. Enter your display name in the lobby.
  5. L'un des joueurs invite l'autre (visible automatiquement sur le réseau local).
  6. One player invites the other (automatically visible on the local network).
  7. Une fois la connexion établie, les deux joueurs passent simultanément en phase de construction.
  8. Once connected, both players simultaneously enter the construction phase.
  9. Chacun a 60 secondes pour valider son labyrinthe. Passé ce délai, la partie est annulée.
  10. Each player has 60 seconds to validate their maze. After this timeout, the game is cancelled.
Connexion requise : Connection required: Le jeu en réseau nécessite que les deux appareils soient proches (même Wi-Fi ou Bluetooth actif). Aucune connexion Internet n'est nécessaire. Network play requires both devices to be nearby (same Wi-Fi or Bluetooth active). No Internet connection is needed.
Scores séparés : Separate score tracks: Les jauges de power-ups et les scores sont conservés séparément pour les parties contre l'IA et les parties en réseau. Power-up gauges and scores are tracked separately for AI games and network games.